• Kontakt
  • Kreu
  • Rreth Nesh
Wednesday, March 11, 2026
  • Login
Javanews
  • Politikë
  • Kronikë
  • Ekonomi
  • Bota
  • Sport
  • Kulturë
  • Opinion
  • Tendencë
  • Të tjera
    • Media në Tranzicion
    • Kosova
    • Editorial
    • Kuriozitete
    • Teknologji
    • Sociale
    • Horoskopi
    • Dossier
    • Shëndetesi
No Result
View All Result
Javanews
Home Kryesoret

Poeti Rudolf Marku: Përkthyesit më të këqij janë ata që e dinë më mirë gjuhën

by A R
03/11/2024 14:12
Shperndaj ne FacebookShperndaj ne Twitter

Pak ditë më parë, poeti dhe publicisti Rudolf Marku u vlerësua me Çmimin “At Gjergj Fishta” 2024 për përkthimin e poeteshës greke Safo.

Autori që mban edhe titullin Poeti Laureat i Shqipërisë tha në një intervistë për RTSH 24 se përkthimi i poezive për të ishte një rrugëtim drejt kulturës së Greqisë së Lashtë.

“Të përkthesh poezi është të përkthesh kulturë. Duhet njohur kultura e poetit dhe e kohës kur ka jetuar. Safoja është një poeteshë magjike. Është e çuditshme nga Safoja vetëm një poezi ka mbetur e plotë. Djegia e Bibliotekës së Aleksandrisë bëri që të humbasin edhe veprat origjinale të Safos,” tha z. Marku.

Poeti citoi autorin amerikan [Xherom Dejvid] Salinxher, se “të gjithë poetët kanë shkruar vargje, por Safoja është e vetmja që ka shkruar poezi”, për të shpjeguar se përkthimi i tij dallon nga gjithë përkthimet e tjera.

“Unë kam vendosur në fillim poezinë në greqishten e lashtë, pastaj kam bërë përkthimin fjalë për fjalë të tekstit në faqen e dytë dhe faqja e tretë është përkthimi artistik. Lexuesi që është i interesuar e lexon Safon fjalë për fjalë dhe ky përkthim ndryshon nga përkthimi artistik,” u shpreh poeti.

Përkthimi konsiderohet një “shkencë më vete” dhe z. Marku u ndal ta sqarojë këtë.

“Ka përkthyes që përkthejnë fjalë për fjalë. Kështu i qëndron besnik kuptimit, fjalës, origjinalit, por humbet poezia, konteksti. Ka përkthyes që bëjnë një përkthim të lirë, por aq të lirë sa shkëputen nga teksti. Mes këtyre dy ekstreme duhet gjetur një ekuilibër. Më e mira është të përkthesh në mënyrë besnike dhe pastaj është mjeshtëria e krijimit të poezisë në formën artistike, me ritmin, intonacionin. Për shembull, përkthyesit më të keq në botë janë ata që e dinë më mirë gjuhën, sepse ata përkthejnë gramatikisht, jo artistikisht. Kur përkthen poezinë nuk duhet të përkthesh vetëm fjalën, por atë që është më e rëndësishmja: frymën, atë që nuk duket,” tha z. Marku.

/a.r

Next Post
Veliaj me të rinjtë e Ballkanit: Tirana, shembull transformimi edhe për qytetet e tjera të rajonit

Veliaj me të rinjtë e Ballkanit: Tirana, shembull transformimi edhe për qytetet e tjera të rajonit

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

TË FUNDIT

Irani sulmon bazat amerikane në të gjithë Lindjen e Mesme, goditet edhe Flota e Pestë

Irani sulmon bazat amerikane në të gjithë Lindjen e Mesme, goditet edhe Flota e Pestë

March 11, 2026
Tabaku për median gjermane: Integrimi kalon më parë nga proceset demokratike…

Protesta e 12 marsit para Kuvendit, Tabaku: Do jetë paqësore! Bëhet për çmimet e larta dhe korrupsionin

March 11, 2026
Panairi i Produkteve Bujqësore, Rama: Fermerë dhe prodhues do të prezantojnë prodhimet e tyre

Panairi i Produkteve Bujqësore, Rama: Fermerë dhe prodhues do të prezantojnë prodhimet e tyre

March 11, 2026
Të shtënat me armë zjarri pranë Policisë, arrestohet shoferi dhe pasagjeri 17-vjeçar

Degradon konflikti mes disa personave në Bulqizë, 3 të plagosur, policia në kërkim të 2 autorëve

March 11, 2026
“Operacioni Epic Fury”, a ka SHBA-ja mjaftueshëm armë për të gjunjëzuar Iranin pa zbrazur depot e saj globale?

“Operacioni Epic Fury”, a ka SHBA-ja mjaftueshëm armë për të gjunjëzuar Iranin pa zbrazur depot e saj globale?

March 10, 2026
Tjetër tragjedi në Zvicër, autobusi përfshihet nga flakët, raportohet për disa të vdekur

Tjetër tragjedi në Zvicër, autobusi përfshihet nga flakët, raportohet për disa të vdekur

March 10, 2026
Shqipëria në shënjestër të Teheranit? Gazetari iranian: Mund të ketë sulme kibernetike, por jo raketa

Shqipëria në shënjestër të Teheranit? Gazetari iranian: Mund të ketë sulme kibernetike, por jo raketa

March 10, 2026
Njihuni me shqiptaren që mund të bëhet Zonja e Parë e landit gjerman të Baden-Württembergut

Njihuni me shqiptaren që mund të bëhet Zonja e Parë e landit gjerman të Baden-Württembergut

March 10, 2026
Deputeti i PS, Komici: : Burgjet po mbushen me të padënuar, mund të gjykoheshin edhe në gjendje të lirë

Deputeti i PS, Komici: : Burgjet po mbushen me të padënuar, mund të gjykoheshin edhe në gjendje të lirë

March 10, 2026
“I lutem prokurorit ta shkatërrojë çështjen time”, thirrja e çuditshme e qytetarit

“I lutem prokurorit ta shkatërrojë çështjen time”, thirrja e çuditshme e qytetarit

March 10, 2026
  • Adresa: Rruga “Mihal Popi”, Pallatet 1 Maji, Shkalla 26, Apartamenti 5, Tiranë
  • Email: javanews.al@gmail.com
  • Kontakt
  • Kreu
  • Rreth Nesh

© 2025 JAVA NEWS - Të drejtat mbi përmbajtjen mbrohen sipas etikës profesionale dhe ligjeve të Republikës së Shqipërisë.

No Result
View All Result
  • Politikë
  • Kronikë
  • Ekonomi
  • Bota
  • Sport
  • Kulturë
  • Opinion
  • Tendencë
  • Të tjera
    • Media në Tranzicion
    • Kosova
    • Editorial
    • Kuriozitete
    • Teknologji
    • Sociale
    • Horoskopi
    • Dossier
    • Shëndetesi

© 2025 JAVA NEWS - Të drejtat mbi përmbajtjen mbrohen sipas etikës profesionale dhe ligjeve të Republikës së Shqipërisë.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In